صد هزاران دام و دانه؛
ما در دنیای پر رقابتی زندگی میکنیم و زمانی که حاوی اطلاعاتی میباشیم باید بدانیم که رقبای ما «صد هزاران دام و دانه» سر راه ما قرار میدهند تا آن اطلاع و داده را از ما بربایند و برای اهداف خود در مسیر ضربه زدن به ما از آن بهره گیرند. این حیله را سرویسهای اطلاعاتی هم میتوانند برای کارمندانی به کار گیرند که در مراکز حساس کار میکنند و متأسفانه به اطلاعاتی فراتر از ظرفیت صیانتی آن دسترسی دارند. یکی از بهترین صیدهای سرویسهای خارجی مترجمینی هستند که در دیدارهای سطح بالای مقامات یک کشور با همتایان خارجی مقامات مزبور کار ترجمه را انجام میدهند. مترجم در چنین مواردی حکم یک هدف باارزش را دارد.
کد خبر: ۳۸۱۴۵۸ تاریخ انتشار : ۱۴۰۱/۰۵/۰۲